tirsdag 1. august 2023

Alfabetisk på dialekt.

 

Alfabetisk på dialekt

 

veldig/uvanlig     abrakšlé

bråke              ajére

diskutere          akkedére

akkurat            akkorat/just

skulder            akšl

helt               aldélés

avle               ałe

altså              alså

alvorlig           alvålé

slite/streve       ampe

bestikk            anbo

andre etasje       andrehøgda

motsatt veg        anføtes (om å ligge motsatt i senga)

flau               anlég

flirfull           anlég

anlegg             anleigg

ansikt             anlét

annet              anna (intetkjønn)

forundret          annas vé

oppskaket          annas vé

overrasket         annas vé

annen              annoł (hunkjønn)

andpusten          anpustén

slitsomt           ansamt

annerledes         anšlén/anšlésn

anse               anšå

antall             antał

oppspilt           antrért

apal (treet)       apeill

absolutt           apsålutt

arbeid             arbé

arbeide            arbé - arbé - arbédde - arbédd

almanakk           arnakke

artig              artikt

eske               ask

lukket             atte

tilbake            atteinne

lukket             atthaft

bak i              atti

i veien            atti veéga

påtår              attišeink

kommet tilbake     attkomé

stengt             attlété

ved siden av       attme

attende            attne

paret/inseminert   attpåsætt

ombestemme seg     attre sé

bakfram/baklengs   attåbak/attbak

inntil             attåt

også               au

odde               audde

øye                auge

øyelokk            augskvarm

øke                auke

arbeidsøkt         aukt

onn                aunn

ørret              aure

øse                ause

misunnelig         avenšuk

sjalu              avenšuk

avertere           aventére

vilt               avlaust

bakenfor           bakanteill/baka

bakende/rumpe      bakeinne

streve             bałe

flink/snill        basn

streve             bauke (eller arbeide tungt)

skrike/gråte       baułe

bolle              baulle

be                 bea - be - ba - bett/bedd

inviitere          béa - béa - ba - bett

selskap            béarlag

rett/rette         beén/beinke

begravelse         begravels

vanskelig          beillete

benk               beink

rette              beinke

tjeneste/ærend     beinke

banne              beinne

småørret           bekkekjøe

få/fått            békåmmå/békommé

tidsrom            bél (eller mellomrom)

billig             béllé

ordne seg          bélågå sé

farfar             bestefar

morfar             bestefar

farmor             bestemor

mormor             bestemor

merkelig/særlig    besynndlé

jammen             betterdé

vente              bie

hund               bikje

velte              bikke

storkar            bikse

strikke            binne - bitt - batt - bunné

binde              binne – bitt – batt – bunné (også å

                   strikke)

krangle/slåss      bist

mat/måltid         biteti (gjerne småkaker)

bever              bjør (gammel form)

bjerk              bjørk

bjelle             bjøylle

bjørn              bjøynn

bjelke             bjåłke

avis               bła

bla                bła - błæ - błædde - błædd

pengelens          błakk

bløt               błaut

blyant             błeant

rose               błés (f.eks. i panna på hester)

blid               błi

bli                błi - błi - vart - vorté

plystre            błistre

blomst             błomme

blyg/sjenert       bług

bry                błæga

gjerrig            błå

gjerrigknark       błåmig

blåse              błåse - błæs - błés - błésé

bøyd               bojé

bukk               bokk

burde              borde

bordkle            bordsy (panelere)

bortetter          borteté

leie               boso (også om senga)

bøss               boss

stripete           brannete

søppel/rot         brask

bråke/rote         braske

bred               brei

brennesle          breinnetoe

breie seg          bréske sé

bryst              bringe

brystkasse         bringkaull

brønn              brunn

bryllup            bryllop

flatbrød           brø

bråke              brøkja

brødre             brør

bryte              brøte

haste              brå

irritert           brå

hastverk           brådritu

smelte             bråne

plutselig          brått

stor mengde        bråtå

buksebak           buksræv

strikketøy         bunning

strikkepinne       bunningstikke

borti              burti

framfus            buse (eks. å buse fram)

vette              buse (overnaturlig figur)

snørr              busemeinn

bidra              by té

ta fatt            by åt

gjester            byfołk

turister           byfołk

bygge              byje

begynne            byne

bytte              byte

bøtte              bytte

drikke mye         bæłja ti sé

bære               bæra - bær - bar - boré

klage              bæra sé

bedre              bære

bar                bærr

bare               bærre

bit                bæta

bøker              bøk (ei bok)

byrde              bøł

barbent            børrføt

gevær              bøšše

begge              båe

bue                bågå

bake               båkå - båkå - båkå - båkå

ball               båll

barn               bån

barnepike          bånfos

bøye seg           bångne

barnslig           bånšle

låne/innestå       bårge

bore               bårå

tumle/leke         båså

bunnfrosset        båtntæła

da                 da/ra

hver dag           dagstøtt

berøre/ta på       dałke (med hendene)

må vite            damma/damta

må vite            damætta

ordne/forme        dandére

do                 dass

død                dau

mengde             daudd

dogg               daugg

døv                dauhørd

deg                dé/ré

søkk/grop          deille

slå/banke          deingje

demme              demja

dermed             demmerså

denne              dénné

disse              déssé

stor               diger

svulme             dingne

myrhull            dippil

toalett            do

dum                dom

dun                don

nummen             dové

dra                drasse

ték                dreés

drikke             drekke - drekk - drakk - drokkjé

gutt               dritsækk (skjellsord)

diare              dritua

drive              drive - driv - dreév - drivi

drøy               drug

vare               drye

drepe              dræpa

drømme             drøme

mange              drøss

dråpe/dryppe       dråpå/drøpe

du/deg             du/dé

frokost            dugguł (andre frokost ca kl 10)

skikkelig          duglé

formiddagsmat      duguł

sovne litt         duppe tå

veldig             durablé

det/dette          dæ/dætta eller détté om det er nært

derfor             dæffør

den                dæinn

dump/far           dæłe

slå hardt          dæłja

den                dænna

falle              dætta - dætt - datt - dotté

døgnvill           døggervill

forvirret          døggervill

dere               døkk

deres              døkkår/døkkårt

hemmeligholde      døłja - døłja - dørde - dørd

de/dem             døm

dømme              døme

dørklinke          døravrier

deres              døres

helt full          dørgende full

                 døy - døyr - døe - døydd

døgn               døyngn

dager              dågå

dukke              dåkke

doktor             dåkter (å dåktére = å lege)

dårlig/syk         dålé

besvime            dåne

datter/døtre       dåtter/døt

et                 é (eks: dæ æ é probłem = det er et

                   problem)

alltid             é eéningen/støtt

huske              é haug

iallverden         é heéle væłn

jeg/meg            é/mé

i                  é/ti

ei                 eé eller æe (diftongen ei uttales ofte

                   slik)

eie                eége

eie                eége/eéje - eég - åtte - ått

eget               eéjé

sta/trassig        égen

sammen             éhop

enkelte            éhån

ett og annet       éhårt

egg                eigg

alder              eilder

aldri              eilder

eldre              eildre

eller              eill

ild                eill

ellers             eillers

eldhus             eillhus (hus med peis)

allerede           eillreie/alt

ellers så          eillså/eilluså (heillså/heilluså er

                   eldre)

en                 ein

man                ein

enkel              einkel

ens ærend          einkomt

ende               einne

enkelt             einnebeint

enkelt             einneframt

lik                eins

enslig             einšlé

ett                eitt

byge               él

å                  elv, noe større enn bekk

ymse               émse

hverandre          éna'n

ennå               enda

bry seg/røre       ense

merke              ense

etterlate          ešle

istedenfor         éstanfør

etter              ette

etterpå            ettepå

farlig             falé

tape seg           fallére

favne              famne

epilepsi           fang

favn               fanga

spor               far (avtrykk i terreng, eks. bekkefar)

sykdom (smittsom)  farang

faen/søren         farken

mislykkes          farkes

forstå             fatte

rekke/monne        faulle (noe som monner = faullogt)

feire              feére

felle              feille

                 feille frå

tape vekt          feille uttur

mangle             féle

vel                fell (gmlt. full)

femtiende          femtine

femtende           femtne

fingre             fépłe

fomle              fépłe

ferie              féri

fis                féss

mannen til tante   fillonkel

kone til onkel     filltante

finne              finne - finn - feinn - funné

finnes             finnes - fins - feins/feinst - funnés

fire til fem       firfem

fiske              fiše

prompe             fise - fis - feés - fisi

sommerfugl         fivril

kjæreste           fjagg (mannlig)

fjell              fjeill

fjor               fjoł (é fjoł = i fjor)

fjerde             fjołe

fjording           fjołing

to uker            fjortndågå

fjortende          fjortne

jukse              fjuske

fjær               fjør

flintskallet       fłeintskeilla

flekke             fłekkje

le                 fłire

flue               fługu

løpende            fłyganes

løpe               fłyge - fłyg - fłaug - fłojé

flytte             fłøtta - fłøtt - fłøtte - fłøtt

fløte              fłøyte

lettlivet jente    flåkse

skade seg          forakte sé

godt               forskunt

raskt              fort

skynde             forte

ivrig              fos

først              fos (førstemann i lek)

veldig godt        foškunt

fot/føtter         fot/føt

veldig bra         frakk/frakt

foran              framma/framom

foran              framma/framom

foran              frammanteill

fred               fré

fredagen           frédan

frisk              frésk

forsøke            fréste

frue               fruge (om de bedrestilte fruer i bygda)

veldig             fryktlé (forsterkende, ikke om frykt)

fremmed/gjest      fræmen

fryse              frøse - frys - fraus - frosé

fra                frå

fugl               fuggeł

stor               furk (eks. stor mann)

fy                 fy skamme šinn

ekstrajobb         fyrabel

før                fyry

frokost            fyryduguł (tidlig frokost kl 6)

ufør               fyrysittan

først/første       fyst/fyste

først              fystnes

ferd               fæł

spor               fæł

reparere           fæłe

ferdig             fæłig/fæłog

føde               fø - fø - fødde - føtt

mat                føe

følge              føłje - føłje - førde - førd

føll               føłonge

stor/diger         før

for                før (uttales mer likt ø enn o)

jente              førkje (skjellsord)

enige              førlikte

gjevere/bedre      førmeér

forgårs            førrdagen

forrige            førre

like før           førre lage

forfjor            førre åre

førti              førråtjuge

skikkelig          føršéjort

forstyrre          førstyre

synd               føršætt

vanskelig          ført

førtiende          førtine

fortelle           førtæłja - førtæł - førtarde - førtard

føderåd            førå (føråsmeinn/føråskjærring)

                 få - fær - fekk - fått

folksomt           fåłksamt

dra                fårå - fær - for - foré

skade seg          fårå ille (skadet seg = foré ille)

å gjøre            fårå mæ

populært/godt      fåškunt

antenne            fåtå/fåtå ti

gård               gał

bonde              gałbruker

galt/feil          gałé

gal                gałén

gammel             gammal

gape               gape - gape - gafte - gaft

gåseflokk          gauggełreép (dvs. i flukt)

fugletrekk         gaugłræep (flukt i v-formasjon)

gjøk               gauk

rope høyt          gaułe

riking             gauve

slask              gesell (skjellsord)

fyre               gjera opp (i ovnen)

skikk, utseende    gjæł

vindu              głas

briller            głasauger

glede/glede        głæ/głæe

glemme             głøme

glo/stirre         głåme

forundret          głåmsøygd

sprekk/gløtt       głått

kikke              głåtte

mase               gnåłå

i stand til        goffør

evenerik           goførsé

kose seg/trives    gonja sé

kåt                gra

termometer         gradståkk

gress              gras

grøt               graut

begravelse         gravøł

tynn               greinn

gjev               grom

tenke              grunne

grue seg           gruve sé

grusomt            gruvsamt (om noe man gruer seg til)

grønn              grøn

tykkelse           grøvels

gran               grån

gråte              gråte - græt - grét - grété

grave              gråvå - græv - grov - grové

du verden          guddedé

gulspurv           gułškur

rape               gurpe

gutt               gut/gutonge

gitt/gett          gutt

                 gå - går - jékk - gått

gulv               gåłv

froskeyngel        gåløye

gale               gåłå

garn               gån

gående             gånes

hengsle            gångjøynn

dampende varmt     gåså

lukke              ha att

åpne               ha opp

veldig             habblé

hudfarge           hamłét

han/ham            han/honom

håndtere           hantére

har hun            hao

sinna              harm

synd               harmlé

sterk              harnakka

hardt              harnujjé

hans               hass

lyst/lysten        haug/hauga

kåt                hauga

hogge              haugge - høygg - hyggde - hoggjé

horn               haunn

høst               haust

hegg               heigg

heller             heillan

helle              heille

holde              heille - heill - héllt - héllé

helse              heilse

hilse              heilse

henge              heingje

skje/hende         heinne

hendig             heinnog

hendt              heinnt

ellers             héllésn

hjem/hjemme        hém/héme

hjemover           hémanté

hjem               hématt

hjemmefra          hémefrå

hemmelig           hemlé

hjemlig            hémšlé

hjemmeseter        hémsæter (sæter for vår- og høstbeite)

hennes             hénnés

hikke              hikste

veldig bra         hiven

hun/henne          ho/hénné eller o.

                   Er hun syk? = Æ'o šuk?

hake               hoko

hule               hoło

humle              homłe

ham                honnom

strømpe            hoso

hud                hu

rope/hoje          hue - hue - hudde - hudd

uff                huff

hode               huggu

sengegavl          huggugjæł

hodepine           hugguvont

omsorg             hugsott

huske              hukse

ansvar             huksott

skjebnesvangert    hundråeitt ute

hulder             hurder

jente              hurpe (skjellsord)

hver/hvert         huru

mengde/flokk       hurv

skjelven/frossen   hurvén

bråke/holde hus    husére

kaldslig           hustré

kjølig             hustré

hva               

frekk/kravstor     hækjén

helgedags-         hæłdas-

utholde            hæłe

halvvegs/halv      hæłgån

halm               hæłm

herdet             hæłog

halv               hæłv (f.eks. hæłgån fire = halv fire)

halvveis           hæłvołé

hare               hærra

halvt              hært

hals               hæš

bremse             hævłe

høy                høg

høy/høyt/høyere    høg/høkt/høgere

etasje             høgde

høyde              høgde

høyre              høger

høytid             høgti

høgstdag           høksdag (kl 12)

hull               høł

styrtregn          høłja

høre               høre - høre - hørde - hørt

hvorfor            hå fatt /å fatt / åffer

havnehage          hågå

hake               håkå

ake                håkå - æk - ok - hékjé

glatt              hål/hålt

kraftuttrykk       håłedé

is                 håłke

hvordan            hållésn / åssen

skli               hålsko (skli på skoene)

uthule             håłå ut

hammer             håmmår

hverdags           håndas

hverdagslig        håndašlé (eller simpelt)

hane               hånå

harr               hårr

hver/hvert         hårr/hårt (gml. form huru)

mengde             hårv

hes                hås

erte/true          håtå

ekorn              ikaunn

ingen              ingoł (hunkjønn)

innen              inna/før

innenfor           innafør

innhul             innhołé

sulten             innhołé

innvendig          innvortes

inntil             innåt/inna

innerst            inst

ingenting          itnågå/itnå

ikke               itte

jammen             jadde

jammen             jaggu/jauggu (forsterket bekreftelse)

kant               jare (på stoff)

ja                 jatte (et ja men likevel ikke enig)

jo/jo da           jau/jaura

godkjenning        javæł

gi                 jé - jé - ga - jétt

fødselsdag         jébušdag

rekke tunge        jeépe

geit               jeét

nedsettende        jéhuk (om mannsperson)

gjeld/gjeldende    jeill/jeillanes

kastrere           jeille

gjerne             jeinne

jente              jeinte/jeintonge

omgjengelig        jémeinšlé

være snill         jera væł

gjette             jétta

nevne              jétta på

glissen            jisté

jukse              jokse

slette             jote

lyve               juge

denge/bank         jułe/jułing

julekvelden        jułeftan

dyp/dybde          jup/jufne

myse/sikte         jyne

vane               jæł

gjøre              jæra - jær - jołe - jort

bæsje i buksa      jæra ut sé

bryllup            jæssbo

gjete              jæte

snakke høyt/mye    jøje

gjemme/gjemsel     jøme

gjemsel (lek)      jømåfinnatt

gjennom            jønom

lys                jøs

late som           jøš på

lysestake          jøståkå

jern               jøynn

jernbane           jøynnbane

jage               jågå

hjelpe             jåłpe – jåłpe – jårte – jårt

                   (eller jøłpe)

tosk               jåpp

brød               kaku

voldsom            kall

kaldt              kalt

råmelkspudding     kałvdans

løpe om kapp       kappfłyge

mann               kar

karrig             karrokt

abortere           kaste (gjelder dyr)

kastekrok          kaståkå

kolle              kaulle

avkjøle            kaułne

korn               kaunn

opptenningsflis    kaure

klosset            kauvete

helt               kav

garantere          kavére

kald               keill

kulde              keille

kalle              keille - keille - keilte - keilt

utnavn             keille opp (skjellsord)

oppkalle           keille oppatt

veldig             keilltåka

kjølig             keillvołé

skyld i            keinn om

kanne              keinne

rask               kjapp

erte               kjeékje

vanskelig          kjeékjete

sliten/trett       kjei

kjenne/kjent       kjeinne/kjeint

kjent              kjeint

slitsomt           kjeitt

gre/kamme          kjemme

kone               kjerring

kile/kilen         kjéta/kjéteil

kylling            kjukłing

kyr                kjy

erte               kjæekje

kjærtegne/klemme   kjæłe

drektig            kjærd

kjøkken            kjøken

veldig             kjøłé

kjøpe              kjøpe - kjøpe - kjøfte - kjøft

kjørende           kjøran

kirke              kjørkje

kjerr/buske        kjørr

kjøttkake          kjøttkaku

ise                kjøve

vannkilde          kjøylle

stress/mas         kjåk

kinn               kjåkå

kusma              kjåkåfeéta

sliten             kłar

sjuk/dårlig        kłeén

klø                kłeie - kłeie - kłeidde - kłeidd

håndtak            kłinke (på dører)

klatre             kłive

klo/klør           kło/kłø

kløft              kłuft

klokke             kłukke

kludre/fikle       kłusse

klippe             kłyppe - kłyppe - kłyfte - kłyft

klemme             kłæme

klær               kłæær

klage              kłågå

klar               kłår

knapt              knaft

mangle             knipe

gjerrig            knipete

fnise/småle        knišle

snakke byspråk     knote

legge seg          knyte sé

skyte/drepe        knærte

knake              knåkå

kvae               koe

kull               koł

konvolutt          komfelut

kommander          kommedére

kvarter            kortér (15 min.)

bod/lite rom       kott

taburett           krakk

friskne til        krakne té

syk                krank

fryse              krave

harke/hoste        kreišle

kreve              krevja - krev - kravde - kravd

forkjølet          krimfull

krybbe             krubbe

stolt              kry

krøtter            krykjyr

kresen             kræsén

bøye               krøkje

kløne              krøkkje

kremte             krømte

mase               kråke

mann               kråpp

koffert            kuffert

kofte              kufte

kunne              kunne - keinn - kunne - kunja

disiplin           kustus

heve seg           kuve

hvalp              kvałp

kveles             kvamne

roe seg            kvare

stjele             kvarte

skarp/rask         kvass

kvise              kveése

meslinger          kveésott (tidligere også om kopper)

hvete              kveéte

kveld              kveill

kveldsmat          kveillvoł

kvikk/humørfull    kvék

friskne til        kvékne ti/té

hvile              kvile

kvinne/kvinner     kvinnfołk

hviske             kviskre

hvit               kvit

veps/vepsebol      kvæks/kveksboł

virvel             kværvil

hvelve             kvåłve - kvåłve - kvåłde - kvåłd

børste/kost        kvåst

kost/-e            kvåst/-e

skravere           kåłå

kommende           kåmanes

komme              kåmmå - kjæm - kom - kommé

edderkopp          kångrove

kunst              kånst

kurv               kårg

ravn               kårp

karre              kårå

alkove/bod         kåvå

kave               kåvå

sokk               labb

sjokolade          lade

pratsom person     lagause (kvinne)

prate/snakke       lage (snakke med = lage vé)

snakke med         lage vé/tåłå vé

snakke             lage/tåłå

passende           laglé

pratsom person     lagstav (mann)

passende           lajé

tilmålt            lajé

lam                lamonge

barnelek           langbåll

langvarig          langdrug

kjedelig           langsamt

lande              lanne

rumpetroll         lappause

vaklevoren         lasé

latterlig          latlé

løk                lauk

gå på besøk        laupe

lørdag             laurdan

løs                laus

drysse             lave (eks. snøen som laver ned)

grind              lé (uhengslet)

lee/røre på        lea

bevege             léa

bevegelig          léalaus

smidig/løs         léalaus

lek                leék

lete               leéte

leite/tidsmål      leéte (eks. kveillsleéte)

område             leéte (åpent område med vidsyn)

tar på             leéte på

liggeplass         légo

retning            lei

slem               lei

legg               leigg

legge              leijje - leigg - la - lakt

likevel            leill

lenge              leingjé

pen                lekker

snill              lekker

lenke              lekkje

tom                lens

bevegelig          lentog

bevegelig          léog

late               less

farge              lét

blid/godt humør    lettværé

etterlate          levne

lide               li - li - lei - lidd

vare/nærmer seg    li/li mot

liggende           lijanes (sengeliggende = seingjelijan)

ligge              lije - ligg - låg - liji

bedre              likere

begravelse         likfæł

tape               limbann

linje              line

linerle            linæłi

leppe              lippe

litt               lite

stole på           lite på

lita               litoł

leve               livi

luke               loko

lunken             lonkjé

blid               lonsa

                 lotja - lyt - laut - lotja

lukt/duft          luft

lukte              lufte

passende/pen       lugom

seterhus           lunnstuggu (sæterhus uten peis)

slentre            lunte

lue                luve

løfte (opp)        lyfte

lyve               lyge - lyg - laug - lojé

lytte/adlyde       lyje

lydig              lyjog

løgn               lyngn

lyn                lyngnill

må/nødt til        lyt -lyt – laut - lotja

skavank/mén        lyte

løe                lyu

la                 læ - læ - lædde - lætt/lotja

lefserull          læfsbuss

smile              læga - læg - lég - léjé

lekke              lækja - læk - lék - lékjé

drikke (dyr)       læpja

lese               læsa - læs - lés - lésé

låse               læse

late som           læst som

låte               læta - læt - lét - lété

leve               læva - livi - livde - livi

levende            lævanes

farvel             lævaveł

bråk               læven

løse               løyse

gå på do           løyse buksa

ild/flamme         lågå

lage               lågå

forlengst/lenge    långe

rolig/lun          långn

låte               låte - læt - lét - lété

lovende            låvanes

lovlig             låvlé

love               låvå

lignende           maken

klare              makte

støl               maroder

marked             martna

mengde             mauke

småspise           maułe

meg               

mygg               méeinkje

mene/mening        meéne/meéning

mer                meér

stor-/tungvokst    meigge (kvinne)

melde              meille

mengde             meingde

mann               meinn

menneske           ménnéše

minutt             ménutt

middagen           middan

tisse              mige

krekling           migerdeill

mellom             millom

romjul             millomjuł

mindre             minder

midnatt            minnatt (kl 24)

med mindre         minners

myk                mjuk

melk/melke         mjåłk/mjåłke eller mjøłk/mjøłke

møll               moł

mulig              molé

morsom/morsomt     morosam/morosamt

dugelig            mošk

motbydelig         motskaft

med               

straks             mæ ein gong

mens/imens         mæa

medtatt            mæforé

dumming            mæhæ

merke/tegn         mærkje

liksom             mæssom

nesten             mæsta

ikke sant/jammen   mætta (forsterkende/bekreftende)

skitt/skitten      møkk/møkkete

mørkt              mørt

mage               mågå

diaré              mågåšuken

maken              måken

måke               måkå

måltid             måł

stemme/røst        måł

maler/maling       måłer/måłing

multe              målte

male/kverne        måłå

lurer på           mån tru

mandag             måndan

måned              måne

mark/skog          mårk

råtten             mårkjé

god morgen         mårn

farvel             mårn da

morgen             mårå

maske              måske (i strikketøyet)

mase               måså

mose               måså

tilpasse           måte teill

måtte              måtja

naken              nakjén

nød                nau

noen               naugre

bufe               naut

nedom              néa

nedenfor           néafør/néafyry

nedentil           néanté

nei så men         neiggu (nektende forsikring)

nærmest/nærmere    némst/némmere

nedover            néover

når/når man        nér/nérn

nedre/nede         nére

nær/nærmere        néré/némmere

nedenfor           néreframt

nærtagende         nértanes

nederst            nést

nedover            nété

nedi/nede i        nije

ni til ti          nillti

niende             nine

nittende           nitne

nittiende          nittine

nord               noł

måltid (kl 15)     non

nordi              nułi

nype               nupe

nøkkel             nykjyl

nyse               nyse - nys - naus - nosé

nylig/like før     nyss/nyss før (eldre form: nyss fyry)

nøste              nyste

bruke              nytte

nyttig             nyttog

negl               næggeł

neglebit           næggełbiten/-trången

nåler              næł (flertatt av nål)

neimen             næmmen (overrasket uttrykk)

neve               næva

kløne              nævłe

må/nødt til        nøddom

vanskelig          nøłete

neida              nøyšta

klarer seg         nøyte

passe              nøyte

passende           nøytog

rekke (bussen)     

noe                någgå

nesten             någgåborteté

ganske mye         någgålite

nese               nåså

noen               nå'ån

brunst             o (gjelder gris/purke)

hun                o (uttales som o etter vokal)

u-                 o- forstavelse for motsatser,

                   eks: uro/oro

uoppgjort          obytt

utøy               odått

uenige             oeins

uhåndterlig        ofjamplé

ufør               ofør

vanskelig          ofått

rampestrek         ogangn

skade              ogangn

over               ogga

ovenfor            oggafør/oggafyry

oventil            ogganté

ovenpå             oggapå

veldig             ohaglé

ulysten            ohauga

upassende          ojæłog

oldefar            olderfar

oldemor            oldermor

ulendt             oleint

olje               oli

uforvarende        oløves

dersom             om

igjen              omatt

uvanlig/utenom     omframt

unnskyld           omførlatels

hjelpeløs          omkommé

tenke seg om       områ sé

omkring/ca.        omtrent

ung                ong

barn (ett/flere)   onge/onger

fortvilet          onkomé

onsdag             onsdan

uvøren             onøytog

utålmodig          onåg

åpen/åpne          opé/opége

opp til            opp té

oppover            oppeté

vannkilde          oppkåmme

oppå               oppo

mangle             opprådd

ovenpå             oppå

uenig              osams

utro               otru

grålysning         otte

uro/bekymring      otte

bekymringsfullt    ottsamt

uvær               ovær

uforsiktig         ovøern

nedsettende        pakk (om gruppe av mennesker)

sitte lenge        pal

banke              panke

paradis            pantis (barnelek)

papir              papér

pupp               pappe

spene (dyr)        pappe

bagasje            pargas

passelig           pašlé

gjerrig            passog

utholdende         paure (f. eks et arbeide)

peke               peéke

penger             peéng

panne              peinne

pannekake          peinnkaku

pennal             pennhus

pepper             peppar

pinnsvin           piggsvin

pipe               pipe - pip - peép - pipi

seljefløyte        pippil

hunkatte           pisi

tisse              pisse

halvsyk/ustelt     pjusk

pleier/bruker      płæa

plaster            płåster

bakende/rumpe      pomp

pumpe              pompe

lommebok           pong

ytterdør           port

potet              pottét

premie             primi

bevis              prov

prompe             pruppe

forsøke            prøve

skjellsord         purke (om jenter)

viskelær           pussegummi

fornærmet          putt

kresen/nøye        pærtentlé

dampstryke         pæšše (klær)

tenke              pønse

pølse              pøše

snitter            påsmort

belastet           påsæła

belønne            påšønne

pose               påså

rad                ra

uvøren             rafsete

rett               rak

vrang              rang

vrenge             range

kanskje/trolig     ratt

rød                rau

brunost            rauost

nøtteskrike        raušor

lisse              reém

ren                reén

rep/tau            reép

reir               reér

reise              reése

lee/lealaus        rega/regalaus

redd/berge         reidd/reidde

ordne/re           reie

re                 reie opp f.eks. senga

skitne seg til     reie sé åv

søle               reie åv

regn               reingn (nedbør)

renne              reinne

løpe               reinne (på ben/ski)

rent               reint (f.eks. reint før mange)

regne/telle        rekne

rense              renske

redskap            réskap

ringe              ringje

hjørne             ro

rug                rog

rolig              rolé

hale               rompe

råtten             roté

rømme              rumme (melkeproduktet)

ødelegge/ødela     runére/runérte

rype               rupe

rosiner            russiner

rage               ruve

virke stor         ruve

ryke               ryke - ryk - rauk - rokjé

brekke/brakk       ryke/rauk åv

rykke              rykkje

kortvarig          ryr

udryg              ryr

reise/fare         ræka

sti                rækste

skrike/gråte       ræmja

grend              ræpp

riktig             rætt

bakende            ræv

rydde             

bilder             røs (i trykk)

drysse             røsse

stemme/mæle        røst (lyden)

stemme             røst/røste (stemme ved valg)

loftsetasjen       røste

røyke              røykje

ta på              røyne på

forsømme           røyte ned

berøre             røyve

anbefale/skaffe    rå teill

sti                råk

treffe             råke

rake               råkå

rakfisk            råkåfisk

slump              råm (på e råm = på'n šlomp)

råne               rånå

fuktig             råšé

rote               råså

sjåfør             šafer

mase/skjenne       šagge

savne              sakne

sannelig           sakte

visst              saktens

sammen             samen

rådføre seg        samrå sé

enig               sams

samle/plukke       sanke

sannelig           sanlé/sandlé

erkjenne           sanne

granske            saumfårå

seg               

sen                seén

skaft              šefte

skjegg             šeigg

skjenne            šeille

seng               seing

skjenke            šeinkje

sekstiende         sekstine

sekstende          sekstne

angå               šéł (eks. Dæ šéł itte mé)

sjelden            šélla

skilt              šélt

skralt             semmert

senestrekk         senodråtten

spesiell/veldig    séomlag

uvanlig            séomlag

skip               šepp

forstår du         šérdu/sérdu (påheng for å understreke)

serie              séri

sirup              sérop

skilles            šiljast - šørd - šørd - šørd

penger             šillinger

sidrumpet          siræva

barnelek           sisten

håpløst            sistévæłn

sitte              sitta - sitt - satt - sotté

sittende           sittanes

diaré              šitua

skal/skulle        ska/sku el. skulde

skapt              skaft

uhell              skahaugg

skjev              skakk

skall              skał

møkkrenne          skamfeill (i fjøset)

tåke/tåkete        skaudd/skaudda

panne              skeille

hode               skolt

puffe              skompe

dytte borti        skompe
dytte              skuve

halvmørkt          skomt

sprekk             skoro

skudd              skott

simpelt kjøretøy   skrabb

dårlig/syk         skral

småsyk             skrante

le                 skrašle

underliv           skrév

gråte              skrike

tynn               skrinn

kjælen             skripén

mager              skripén

krympe             skrompe

skru               skruve – skruve – skruvde - skruft

skruer             skruver

skrujern           skruvjøynn

skremme            skræme

spøkelse           skrømt

vits/fantasere     skrøne

skryte             skrøyte

skramme            skråme

helt tom           skråpå

skrape/skrap       skråpå/skropo

kropp              skrått

skygge             skugge

skole              skułe

matrester          skułi

avfall             skułi dvs. matavfall til grisen

skyld              skull

skyldig            skullog

skorpe             skurpe

skyve              skuve – skuve – skuvde - skuft

flokk/mengde       skåkk

vedskjul           skåłe

skap               skåp

skape              skåpå - skåpå - skafte - skaft

skare              skårå

kikke              skåtte

skrape/høvle       skåvå

søle               šlabbe

ulyd med munnen    šlafse (når man spiser)

sort/art           šlag

sikle              šlagge

doggråme/fukt      šlajé

sladre             šlarve

snegle             šleépe

sånn/slik          šlék

slippe             šleppe

slitt              šliti

slikke             šlæka - šleékje - šleékte - šleékt

slukke             šløkkje

slenge             šløyngje

slå                šlå - šlæ - šlo - šli/šlije

slåss              šlåst

smie               smiju

smule/småkake      smoło

smøre              smørja - smør - smorde - smort

romjula            småjuła

smake              småkå - småkå - smakte - smakt

snorke             snarke

gjerrigknark       snauspæł

snekker            snikker

rar                snodig

trekke             snækje

skynde seg         snærte

sneie              snærte

fin                snærtén

snø                snøg

rask               snøygg

knapt              snøypete

snike              snåkå

snikspise          snåłå

lete               snåłå (snuse)

skumpe/jage        šokse

ustyrlig jente     šokse

skjære             šor (fuglen)

spade              spae

spann              speinn

spennende          speinnanes

sparke             speinne

spille             spélle

baby               spéonge

spekemat           spikjifłæsk

speil/speile       spile/spégłe

spyd               spjut

overdreven pynt    spjåk

luke               spons (i gulvet)

buksesmekk         sprotte

sprute             sprute – sprutte - sprutt

stråle av væske    spræne

spøke              spøkje

spørre             spørja - spør - sporde - sport

spare              spårå

berolige/roe       stagge

skjørt             stakk

stanse             stane

stønne             stanke

helt mett          stappa

steke              steékje

stein              steén

trinn/skritt       stég

stall              steill

sted               steille

stenge             steingje

sti                stig

stikkball          stikkfelt (barnelek)

stille             stilt

stirre             stire

mislykkes          stranne

strekke            strekkje

flokk              stroe

dra/fare           stryke - stryk - strauk -strokjé

omkomme            stryke me

kvele              strøype

kveles             stråfne (sette noe i halsen)

stue               stuggu

glede seg          stunne

falle              stupe

trist              stušlé

kort               stutt

tid                stu'un (å ha stu'un = å ha tid)

veldig             štyggelé (eller f.eks.

                   štyggfort/styggpén)

stykke             stykkjy

stige              stæga

stjele             stæła - stæł - stał - stołé
stoff/tøy          ty

stillfaren         stø

støtte             stø

stakkar            stømper

størrelse          størels

størst             støst

stadig             støtt

støpe              støype

stå                stå - står - sto - sti

bråk og styr       ståk

stake              ståkå

stående            stånes

stang              stång

stanse             ståppe

sti                ståppe (også i snøen)

rekker ikke        ståppe itte (i betygningen: aldri nok)

størkne            stårtne

syv                šu

suge               suge – syg – saug - sojé

sladre/klage       suggu

sladrehank         suggusmætte

syk                šuk

såle               sułe

sju til åtte       šullåtte

svale              sułu

sjuende            šune

ødelagt            sunn/sunt eller runért

suppe              supe
suse               šoge (hvislelyden)

klage              surve

skitten/sort       svart

islag              sveill

fjøsrøkter         sveiser (mann)

svett              sveitt

sulte/sulten       svelte/svultén el. sultén

svaie              svæga

bra                svært

svelge             svøłje - svøłje - svøłde - svøłd

svømme             svømja

pisk/kjepp         svåłk

svare              svårå – svårå – svårå - svårå

skyet              šya

sørpå              sye

i slekt med        šyll

søndag             syndan

vise               syne - syne - synte - synt

mene               synes - syns - syntes - syntes

vises/vistes       synest – synes – syntes - syntes

kritisere          synest åt (eller bebreide)

synge              syngje

sørafor            synna

sigd               šyru (liten ljå)

sysle              syšle

søsken             šyšn

fetter/kusine      šyšnbån

kusine/fetter      šyšnbån

søskenbarn         šyšnbån

søster/søstre      syster/syst

skyte              šyte - šyt - skaut - skoté

siden              sæa

si                 sæa - si - sa - sakt

selge              sælja - sæl - sælde - sæld

skjære             šæra - šær - skar - skoré

stjerne            šærne

sant/pålitelig     sætan

seter              sæterboł (husklynga til en eier)

setergrend         sætergreinn (flere sæterboł samlet)

sette              sætta - sætt - sætte - sætt

sør/sørover        sø/søté

søke               søkje

synke              søkkje

selv/selve         šøł/šøłve

sjefen/eieren      šøła (kvinnelig)

sjefen/eieren      šøłén (mannlig)

skille             šøłja - šøłja - šørde - šørd

selje              søłju

selvsagt           šøłsakt

skjelve            šøłve - šølv - skåłv - skołvé

nevø/niese         sønn/datter til dine søsken

niese/nevø         sønn/datter til dine søsken

forstå             šønne

sørge              sørje

skyss              šøss

sørover            søté

ivareta            šøtte

syttiende          søttine

syttende           søttne

eple               søtæpłe (potet het æpłe i vår dialekt)

bjeffe             søykje

flatbrødsoll       søyll

se                 šå - sér - såg - sétt

dersom             så sant

saks               såks

riste/rave         šåkå

slik               sålésn

samme              såmmå

sommer             såmmår

sønn               sån

lettsåret          sårveingja

sove               såvå - søv - sov - sové

ta/tar på          ta - tæk(tæ) - tok(to) - tije(ti)

                   /tæk på

gjenta             ta opp att

starte             ta té (eller ta teill)

ta i               ta ti

tall               tał

tallerken          tallék

småskjenne         tantre

utholdende         tarrén

tau/taue           taug/tauge

tann/tenner        taunn/tæen

til               

vise seg           té se (også å oppføre seg)

tilsidesatt        té sie sætt

tilfelle           téfeille

til                teill

tegn/tegne         teingn/teingne

tenke              teinkje

tannbørste         teinnkvåst

tannverk           teinnværk

håndlag            ték

tømmer             temmer

tjene/arbeide      téne

tjeneste           ténest

sterk              téss

desto              téss meér

engang             téssen

i                  ti

vær still          ti

tigge              tije

tidlig             tilé

tiende             tine

bestille           tinge

slurk              tint

tidsnok            tissnok

tidsfordriv        ti'trøyte

tjue               tjuge

tjuendedag         tjugendagen

tjuende            tjugne

tykk               tjukk

tyv                tjuv

tjære              tjyru

tjern              tjøynn

mase               tjåke

kraft/styrke       to

tomt/tuft          toft

torden             tołe

tung               tong

tunge              tonge

nattsvermer        tordivel

torsdag            tostan

tråkke             trakke

tiltrekkes         trakte

tråkke hardt       trampe

munn               trant

trassig            trassog

straks             trast

tredje             tréa

tredje etasje      tréahøgda

trakt              treft (kjøkkenredskap)

traff/truffet      trefte/treft

ta på              trépłe

Tretten            Tretté

fôrloft            trév

vanskelig          trévalé

vanskelig          trevalé/travalé

tre (tallet)       tri

tre til fire       trillfire

tre uker           triviku

trives             trivjast - trifst - treéfs - trivjast

trivelig           trivlé

tro                tru

true               truge

opphovnet          truté

treske             tryske

trettiende         trædveste

streve/slite       træłe

strevsomt          træłsamt

trettling          træšling (en/ei fra Tretten)

trettende          trætne

krangle            trætte

tråkke             trø/trakke

troll              trøyll

trenge             trøyngje - trøyng - trångte - trång

trau/treg          trå

trang              trång

trapp              tråpp

to                 tu

tullebukk          tullbokk

gal                tullete

to til tre         tulltri

tynn               tunn

feire              ture

tørr               turr

tvare              turu (kjøkkenredskap)

halvsjuk           tuššé

gråte              tute

tue                tuve

uenighet           tvist

straks             tvært

tøy                ty

tygge              tyjje

trivelig           tylé

bunt               tyšše

tørst              tyst

tirsdag            tystan

tyttebær           tyttbær (også tyting)

tie                tæa – tie – tidde - tidd

legge tak          tækkje

tele               tæła

teppe              tæpen

lukt               tæv

konkurrere         tævłe

tine              

strekke            tøje

jåle/jålete        tøłe/tøłete

tømme              tøme

tørre              tørja - tør - torde - tort

løsaktig jente     tøyte

av                

tå/tær             tå/tæ

tåfis              tåféss

talglys            tåłgjøs

kjøttmeis          tåłgtit

tollekniv          tåłkniv

tålmod/tålmodig    tåłmo/tåłmolé

hardfør            tåłog

tolv/tolvte        tåłv/tåłte

tale               tåłå

tang               tång

miste/tape         tåpå - tåpå - tafte - taft

tape               tåpå – tåpå – tafte - taft

uggen              ujjén

okse               ukse

ur                

underlig           undlé

vekk               unna

truse              unnbukse

under              unne

beskjeden          unnsélé

oppi               uppi

uopplagt           urvén

utslitt            utšliti

utseende           utšåna

uten               utta

utenfor            uttafør/uttafyry

utenpå             uttapå

uheldig/utgjort    uttpåjort

utav               uttur

utvide             utvije

utvendig           utvortes

vad                va

våken/våkne        vakjén/vakne

veldig             vaksé

voksen             vaksén

varde              vałe

nummen             vałén (f.eks. på fingrene)

handikappet        vanfør

vanlig             vanlé

kresen             van (vanlæpa er en kresen i matvegen)

vanskelig          vanskelé

mangle             vante

vant med           vanvé

oppmerksom         var

ild                varme

varmt              varnt

vanntett           vasstett

vann               vatn

ved               

veldig             véderštyggelé

veg                veég

svak               veék

sveive             veéve

vær (hansau)       veidde

vegg               veigg

vant               veinn

ventende           veintan

vente              veinte

vekke              vekkje

vokse              vekse - veks - voks - voksé

lille              velþe

lillejulaften      velþjułeftan

veslevoksen        velþvaksén

varme              verme – verme – vernte - vernt

vel                vétté

vettig             vettog

fornuftig          véttog

freidig/tapper     vévært

bereist            vi'fyrog (vidtfarende)

videre             vijere

vidje              viju (buske)

uke                viku

ville              vilja - vil - vilde/ville - vilja

villig             viljog

venstre            vingster

vinne              vinne - vinn - veinn - vunné

rekke              vinnest - vinst - veinnst – vunnest

                   (eller uten -t) (f.eks. å rekke bussen)

barnelek           vippe pinne

vissen             visén

sikker/sikkert     viss/visst

vidt               viåtta

vekst              vokst

aktig              vołé (sisteledd,

                   eks. keillvołé = litt kald)

håp                von

kanskje det        von dæ

håpe               vone

snart              vonoms/vonomst

veie               væga - væg - vog - vojé

værsågod           væł békomé

verden             væła

velge              væłja - væł - vałde - vałd

velkommen          væłkomé

være               væra - æ - va - voré

klare              væra kar om

innrømme           væra vé

forsvare           værje

verdt              vært

værlag             værått

oppstyr            væsen (itte gjær någå væsen tå ri)

vite               væta - veét - visste - visst

bøte               vøłe

reparere           vøłe

restaurere         vøłe

respektere         vøłe (anerkjenne)

materiale/emne     vørkje

vasse/vade        

vane               vånå

vare               vårå

tull               vås

vase (tau)         våså

brunst             yksen/yksne (gjelder kyr)

nevne              ymte

tygge drøv         yrte (drøvtyggere)

overflate          yte

ytterst            ytst

er                 æ

ettermiddag        æfta

ettermiddagsmat    æftasvæł

åker, liten        ækre

potet/poteter      æpłe/æpłer (gml. jołæple)

ikke sant?         ærevon

kanskje            ærevon

spise              æta - æt - ét - été

spiselig           ætan

slekt              ætt

etter              ætte

øverst             øfst

øverste            øfste

varme              øł

hisse              øłe

oppmuntre          øłe opp

varme opp          øłja

ellevte            ølløfste

elleve             ølløv

varmedis           øłrøyk

ønske              ønše

or                 ørder/aurder (treet)

beruset            ørén

svimmel            ørén

bittelite          ørlite

virkedagene        ørka

eske               øše

sløse              øšle

hest               øyk

øre                øyre

bekk, stor         å

hva                å

og                 å

hvor               å (eks: å mye, å stor

hvorhen            å eés

hvilken/-et        åffereinn/-eitt

hva                åffernågå

hvem               åkkjé

hverken            åkkjé

likevel            åkkjésom

ankel              åkłe

albue              åłbågå

alene              åleéne

alvor              åłvår

ale                åłå

annen              aan (hankjønn)

annenhver          aanhårr

ordentlig          ånšlé/årntlé

annetsteds         aanstan

jubileum           åremåł

tungt arbeid       årk

utstå              årke

aske               åske

hos                åss

til                åt

i veg              åt (ta åt = ta i veg)

uke                åttdågå

åttiende           åttine

åttende            åttne

advare             åtvårå

brukket            åv

henslengt          åvelta (ligg é åveltn)

overimorgen        åverémårrå

sinet              åvlété (dyr med pause i

                   melkeproduksjonen)

skitnet til        åvreidd



Alfabetisk på dialekt.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar